Чтение на русском языке / Reading in Russian

Когда мы читаем книги, тексты у нас есть возможность видеть слова и фразы в контексте. Как мы знаем, запоминать лексику лучше именно так. Мы также более интуитивно воспринимаем грамматические элементы. И, конечно, чтение - это возможность познакомиться с авторами, их идеями, смыслами.

Читать русских классиков (Тостого, Достоевского, Чехова и др.) в оригинале - это непросто. Скорее, это возможно с очень хорошим уровнем языка и всё равно некоторые слова даже и носителям языка будут непонятны. За 200 лет каким-то образом изменились традиции, быт, профессии.
Но можно попробовать читать адаптированные тексты и подобрать что-то по вкусу: детектив, роман, рассказы, фантастика итд. Считается, вам будет комфортно читать, если вы знаете 70-80% слов.
Если вы читаете для удовольствия, можно не заглядывать в словарь. Можно подчеркивать фразы, которые вам понравились и иногда к ним возвращаться. Как альтернатива, можно клеить стикеры на страницу. Если хотите поработать поактивнее, то в конце каждой главы можно выписывать несколько фраз, которые вам понравились/вы хотите использовать и затем с ними составить предложения.
В адаптированных книгах иногда есть словарик и упражнения в конце книги.

Книги современных авторов также можно найти в адаптированном варианте (например, рассказы Л. Петрушевской). И кстати, я бы не отказывалась от идеи читать книги для детей. Там часто есть юмор и язык доступный, при этом неучебный.
Кроме книг можно читать новости, блоги. Правда, адаптированные новости на русском мне пока не встречались.

Адаптированные книги можно просмотреть и купить здесь:
Издательство “Курсы. Русский язык”, серия “Класс!ное чтение"
https://www.rus-lang.ru/product/knigi-dlya-chteniya/Dlyavzroslykh/

Издательство “Златоуст”
https://zlatoust.store/catalog/chtenie/knigi_9/

Книги в оригинале или адаптированные
https://www.labirint.ru/
https://www.ozon.ru/

Reading books and texts is the opportunity to see words and phrases in context. As we know memorizing is better in this case. We also perceive grammatical elements more intuitively. And for sure reading is the opportunity to get to know the authors, their ideas and thoughts.

Reading Russian classics (Tostoy, Dostoevsky, Chekhov, etc.) in the original is not easy for sure. This is possible with a very good level of language, and still some words will be unknown even to native speakers. Traditions, life and professions have somehow changed over the last 200 years.

But you can try to read adapted texts and choose something to your taste: detective story, novel, short stories, science fiction, etc. It is believed that reading will be comfortable if you know 70-80% of the words.
While reading you can highlight phrases that you like and look through them from time to time. As an alternative you can put stickers on the page. For more productive work at the end of each chapter you can write down few phrases that you liked/would like to use and then make sentences with them.
Adapted books sometimes have a glossary and exercises at the end of the book.

You can also find adapted books of modern authors (stories of L.Petrushevskaya, for example). And by the way I wouldn’t give up the idea of ​​reading books for children. There is often humour and the language is comfortable and non-educational.

In addition you can read news and blogs. However, I have not yet come across adapted news in Russian.

You can look though and buy addapted books here :

Издательство “Курсы. Русский язык”, серия “Класс!ное чтение"
https://www.rus-lang.ru/product/knigi-dlya-chteniya/Dlyavzroslykh/


Издательство “Златоуст”
https://zlatoust.store/catalog/chtenie/knigi_9/

Original or adapted books
https://www.labirint.ru/
https://www.ozon.ru/